天才教育網(wǎng)合作機(jī)構(gòu) > 英語(yǔ)提升培訓(xùn)機(jī)構(gòu) > 英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu) >

全國(guó)培訓(xùn)行業(yè)最新資訊

歡迎您!
朋友圈

400-850-8622

全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 9:00-21:00

位置:英語(yǔ)提升培訓(xùn)問(wèn)答 > 英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)問(wèn)答 > 解雇用英語(yǔ)怎么說(shuō)短語(yǔ),辭退用英語(yǔ)怎么說(shuō)

解雇用英語(yǔ)怎么說(shuō)短語(yǔ),辭退用英語(yǔ)怎么說(shuō)

日期:2025-01-16     瀏覽:337    來(lái)源:全國(guó)培訓(xùn)行業(yè)最新資訊
核心提示:dismiss和fire都有"解雇"的意思,二者的區(qū)別是什么?dismissfire其實(shí)dismiss和fire常??梢曰Q的,如果說(shuō)有區(qū)別的話,dismiss指的是


dismiss和fire都有"解雇"的意思,二者的區(qū)別是什么?


dismiss & fire

其實(shí)dismiss和fire常??梢曰Q的,如果說(shuō)有區(qū)別的話,dismiss指的是"正式解除某人的職務(wù)",而fire指的是"強(qiáng)行解除某人的職務(wù)",而且fire更口語(yǔ)化一些。咱們看兩個(gè)例句:

1.As a result of his bad work, I was forced to dismiss him.

由于他不好的工作表現(xiàn),我只好把他辭退。

2.The company fired Lisa and she didn't know what to do and where to go.

公司把Lisa開(kāi)除了,她不知該怎么辦,也不知道該去哪里。


sack

fire這個(gè)詞和sack(開(kāi)除,解雇)更像一些,它們都屬于口語(yǔ)化的用詞,*的區(qū)別是sack更偏英式一些。

Eg. His wife leaves him, and his employers sack him.

他的妻子離開(kāi)了他,老板解雇了他。

lay off

對(duì)于高中生而言,經(jīng)??吹降囊粋€(gè)關(guān)于"解雇"的詞組是lay off,lay off指的是"(由于經(jīng)濟(jì)原因?qū)е鹿ぷ鲘徫徊蛔愣?而解雇、辭退"。

Eg. Millions of employees have been laid off due to economic recession.

由于經(jīng)濟(jì)衰退,數(shù)百萬(wàn)人被解雇。

remove

remove的本意是"移開(kāi)、拿掉、脫去",它也可以指解除職務(wù),尤其是"解除某身居要職者的職位",所以一般普通的"草根"被解雇還不能用remove。

eg. The president removed the admiral.

總統(tǒng)罷免了海軍上將的職務(wù)。

discharge

discharge指的是"允許某人離開(kāi)某地或者某職務(wù)、免職",比如軍隊(duì)"退伍",就可以用這個(gè)詞匯。

eg. I was discharged from the army.

我從軍隊(duì)退伍了。

好了,關(guān)于"解雇"的詞匯:dismiss、fire、sack、remove、discharge、lay off都了解了嗎?



免責(zé)聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔(dān)本信息引起的任何交易及知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責(zé)任!

本文由 全國(guó)培訓(xùn)行業(yè)最新資訊 整理發(fā)布。更多培訓(xùn)課程,學(xué)習(xí)資訊,課程優(yōu)惠,課程開(kāi)班,學(xué)校地址等學(xué)校信息,可以留下你的聯(lián)系方式,讓課程老師跟你詳細(xì)解答:
咨詢電話:400-850-8622

如果本頁(yè)不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: