天才教育網(wǎng)合作機構 > 培訓機構 >

天才領路者

歡迎您!
朋友圈

400-850-8622

全國統(tǒng)一學習專線 9:00-21:00

位置:培訓資訊 > 終于發(fā)現(xiàn)歡迎新員工的商務英語句子

終于發(fā)現(xiàn)歡迎新員工的商務英語句子

日期:2019-09-07 08:09:30     瀏覽:487    來源:天才領路者
核心提示:歡迎新員工的商務英語句子?1、Comewithme,please.請跟我來;2、Iwillgiveyouanorientation.我會教你適應環(huán)境的。下面介紹更多歡迎新員工的商務英語句子,希望對您有所幫助。

歡迎新員工的商務英語句子 ?

1、Come with me, please. 請跟我來;2、I will give you an orientation. 我會教你適應環(huán)境的。下面介紹更多歡迎新員工的商務英語句子,希望對您有所幫助。

?

歡迎新員工的商務英語句子

?

1.Come with me, please. 請跟我來 ?

A:Hi, Jennifer. ?

B:Hi,Lily,welcome to join us, I will show you around. Come with me,please. ?

A:你好,珍妮佛。 ?

B:你好,莉莉,歡迎你加入我們,我?guī)闼奶幙纯?,請跟我來? ?

2. Get on board 加入我們(團隊) ?

A: When did you get on board? ?

B: Last Friday. ?

A:你什么時候加入我們的? ?

B:上周五。 ?

3.I will give you an orientation. 我會教你適應環(huán)境的。 ?

A: It's my first day at work. What am I supposed to do? ?

B: Don't worry, I will give you an orientation. ?

A:今天是我*天上班,我應該做些什么呢? ?

B:別擔心,我會教你適應環(huán)境的。 ?

4.If you need anything, just…… ?

A: If you need anything, just give me a holler. ?

B: Thank you, it's very nice of you. ?

A:如果你需要什么,跟我說一聲。 ?

B:謝謝你,你真好。 ?

5.Let me show you around.讓我?guī)闼奶幙纯础? ?

A: This place is like a maze, I'm totally confused. ?

B: Let me show you around. ?

A:這里像個迷宮,我完全糊涂了。 ?

B:我?guī)闼奶幙纯础? ?

商務英語對話之詢問特價 ?

句式1:Please inform us of your lowest price. ?

請告知我方你們的*價格。 ?

A:Please inform us of your lowest price. ?

請告知我方你們的*價格。 ?

B:How many sets do you want to order? ?

貴方要下多大的訂單? ?

A:20000 sets. ?

20000臺。 ?

B:That's a big order. ?

是一個大訂單。 ?

句式2:How much discount could you offer on an order of this size? ?

這么大的訂單,貴方給多少折扣呢? ?

A:How much discount could you offer on an order of this size? ?

這么大的訂單,貴方給多少折扣呢? ?

B:What's the mode of delivery? ?

你方出貨方式是什么? ?

A:CIF New York. ?

紐約到岸價。 ?

您可以根據(jù)供應商的聯(lián)系方式,打電話或者e-mail給對方,更直接地跟供應商交流溝通,增加雙方的真實感和互動性。 ?

其他表達法: ?

Please inform us what special offer you can make us. ?

請告知我們能夠給我們的特價。 ?

Here is a list of my requirements and I'd like to have your lowest quotations. ?

這是我的詢價單,請給我報*價。 ?

有關詢價的商務英語對話 ?

句式1:Many of customers are interested in your "Seagull" brand household scissors and we wish to have your Shanghai quotations. ?

我們的很多顧客對你們的海鷗牌家用剪刀感興趣,我們現(xiàn)向你方詢問上海報價。 ?

A: Many of customers are interested in your "Seagull" brand household scissors and we wish to have your Shanghai quotations. ?

我們的很多顧客對你們的海鷗牌家用剪刀感興趣,我們現(xiàn)向你方詢問上海報價。 ?

?

B: How many goods do you want? ?

你們想要多少貨? ?

A: 5000. ?

5000把。 ?

句式2:Please make an offer before the end of this month. ?

請在本月底前給我們回復。 ?

A: And the delivery? ?

價格怎么算? ?

B: On CIF Hong Kong. ?

到香港碼頭的到岸價。 ?

A: OK. We will inform you as soon as possible. ?

好的。我們會盡快通知您。 ?

B: Please make an offer before the end of this month. ?

請在本月底前給我們回復。 ?

填寫“詢價單”時,盡可能將產(chǎn)品規(guī)格、型號、數(shù)量等信息填寫完整,運用合適的專業(yè)術語。 ?

其他表達法: ?

Please make us an offer for hand-made leather gloves. ?

請給我們手工皮手套的報價。 ?

Please make us an offer of giving your price FOB New York. ?

請給我們到紐約的離岸價報價。 ?

BEC商務英語句子精選 ?

1. The goods we ordered on February 12 have arrived in a damaged condition. ?

我方2月12日訂購的貨物抵達時已經(jīng)遭損。 ?

2. A number of cases are broken and the contents are badly damaged. ?

有好幾個箱子是壞的,里面的商品也遭到了嚴重的損壞。 ?

3. The package are insufficient and the contents leak out considerably. ?

包裝不固,大量的東西漏了出來。 ?

4. We wish to inform you that five of the cars we bought from you have been seriously out of order within 50Km driving distance. ?

我方想要通知貴方,向你方購買的其中輛小車在行駛了不到50KM就出了嚴重故障。 ?

5. Nearly 20% of the bales were broken and the contents badly soiled. ?

將近20%的包都破了,包內的貨物嚴重污損。 ?

6. From the shipment of 2,000 cases of glassware, we ind that a number of wooden cases and the contents have been broken. ?

我們在2000箱玻璃制品中發(fā)現(xiàn)了不少木箱及內裝制品破損。 ?

7. On inspection, we found that about 50 bags are broken and it is estimated that 240Kg of cement had been lost. ?

驗貨時,我方發(fā)現(xiàn)將近有50包破損,估計損失240KG水泥。 ?

8. We regret to inform you that eight of the cases of your consignment arrived in a badly damaged condition. ?

非常遺憾地通知你們,你方運出的貨物抵達后,有8箱嚴重破損。 ?

9. We have examined the contents and find that 92 pieces are missing and the rest unfit for use. ?

經(jīng)貨物檢驗,我方發(fā)現(xiàn)少了92件,其余的也無法使用。 ?

80. Your shipment of goods has been found short in weight by reinspection. ?

經(jīng)復驗,發(fā)現(xiàn)貴方發(fā)送的貨物短重。 ?

如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: