學(xué)習(xí)日語,養(yǎng)成每天朗讀的習(xí)慣,這樣既可以練習(xí)自己的發(fā)音,讀得多了,其中的句型和慣用表達,不經(jīng)意間就記下來了,等自己運用的時候就可以脫口而出了,南通昂立日語小編為您整理日常日語對話,本篇是銀行日語怎么說。對話一 ? すみません。新規(guī)で申し込みをしたいのですが。 新規(guī)でございますか。こちらになります。まずここから受付の番號をお取りく ださい。お持ちの番號が呼ばれましたら、前の力ウンターへどうぞ。 はい、分かりました。ありがとうございます。 ? 對不起,我想申請一個新的戶頭。 新的戶頭嗎?在這邊,首先在這里拿一個號碼,等到您的號碼被呼叫了,請到前面的柜臺去就好了。 明白了,謝謝。對話二 ? すみません、電気料金の振込みを申し込みたいです。 はい、かしこまりました。こちらの用紙にご記人ください。 名前と住所だけですか。 お名前とご住所とお電話番號、後はお振込みになる銀行の口座番號もご記人ください。 はい、終わりました。 ありがとうございます。ご印鑑はお持ちでしょうか。こちらに印鑑を押してください。 はい。 ? 對不起,我想申請電費的轉(zhuǎn)賬。 好的,請?zhí)钜幌逻@張表。 只填名字和住址嗎? 您的名字和地址以及電話號碼,還有就是您要轉(zhuǎn)賬的銀行賬號也要寫上。 知道了。 謝謝,您帶了印章嗎?請在這邊蓋上印章。 好的。 以上就是南通昂立日語小編為您整理日常日語對話--銀行日語怎么說。南通昂立日語小編建議您練口語,貴在多張口,不怕難為情,天天都抽出時間來練習(xí)說。